⁋ | English | Kashaya Pomo [Цѣверновцкія] | Bodega Miwok [Бодегинскія] (Roehrig) |
---|---|---|---|
236.5 |
a day after tomorrow
Uebermorgen Поцлѣ завтра |
дуду-хоеш
dudu-xoeš ? |
Ао-шангела
ao-šangela (ao-shangela) |
236.7 |
a day before yesterday
Vorgestern Третъяго дня |
уаи
uai ? |
Гуки́
gukí (guki) |
245.17 |
Abscess
Eiterbeule Чирей, вередъ |
Чаавъ
čaav″ ◻c̓išqʰale RLO.1240 ‘tan oak’ |
Шуппу
šuppu () |
248.17 |
Acorn
Eichel Жолуди дубовые |
Биду
bidu biʔdu |
Ымба
ymba (ymba) |
234.10 |
air
Luft Воздухъ |
Ама
ama ? |
Веа́
veá (vea) |
237.5 |
Alder (tree)
Eller Ольха |
Качида
kačida qahcʰiṭi RLO.1661 |
Шотто
šotto () |
249.17 |
Aleutian
Aleut Алеутъ |
Ми́гилонопоя
mígilonopoja perhaps. mihilá nóhpʰow yya ‘those who live to the west’ |
Аллаюме
allajume () |
239.7 |
animal, quadruped (mammalia)
Thier (Säugethier) Знѣрь |
Маадзимуль
maadzimul′
|
О-юма о̀е
o-juma òe () |
238.18 |
ara
Ara Ара |
Ша Кидакъ
ša kidak″
|
Калатъ
kalat″ () |
247.22 |
Arrows
Pfeile Стрѣлы |
Ицуу
icuu
|
Ланда
landa (landa) |
247.17 |
Ashes
Achse Пепелъ |
Ипо
ipo
|
Комми́
kommí () |
245.18 |
Asthma, shortness of breath
Engbrüstigkeit Одышка |
Туну
tunu
|
Энъ-каде
èn″-kade () |
236.10 |
autumn
Herbst Осень |
Цооме
coome ? |
Лупукъ
lupuk″ (lupuk) |
241.9 |
Back
Rücken Спина |
Бачоо
bačoo
|
Лума
luma () |
234.2 |
Bad spirit
Böser Geist Злой дыхъ (Дьяволъ) |
Амакуле
amakule ? |
Шоли
šoli () |
251.7 |
Baidarke
Baidarke Байдарка |
Бачекавія
bačekavija
|
Кучилли-шага
kučilli-šaga () |
237.4 |
bark
Rinde Кора |
доно
dono ? compare cas̓íʔda ‘bark’ |
Паій
paij (paii) |
247.18 |
Basket
Korb Ишкать (трвянная корзина) |
Шеэ
šeè
|
Эви
èvi (ävi) |
237.20 |
bat
Fledermaus Летучая мышь |
Качамипаина
kačamipaina
|
Чигидаикъ
čigidaik″ (tchigidaik) |
250.11 |
Bath-room
Badestube Баня |
Чабачовъ
čabačov″
|
Ламма
lamma () |
239.16 |
bear
Bär Медвѣдь |
будаКа
budaka
|
Кулле
kulle (kulle) |
241.4 |
Beard
Bart Борода |
Ассемме
assemme
|
Утты
utty () |
239.8 |
beaver
Biber Борбръ |
Ихъ-ши
ix″-ši
|
Поо̀
poò (poó) |
247.10 |
Bed
Bett Постель |
Тьэмъ
t′èm″
|
Этай
ètaj (avi) |
249.21 |
Berries
Beeren Ягоды |
Камчилюяю
kamčiljujaju
|
Агомъ
agom″ (agom) |
242.9 |
Bile
Galle Желчь |
Цыгана
cygana
|
Шигъ-ви
šig″-vi () |
237.16 |
bird
Vogel Птица |
цутта
cutta
|
Мейе
meje (meie) |
236.14 |
black
Schwarz Черный |
Кылли
kylli
|
Локгода
lokgoda (lokgoda) |
242.10 |
Bladder
Blase Пузырь |
-
-
|
Очонъ-дага
očon″-daga () |
245.13 |
Blind
Blind Цлѣпой |
Оийчо
oijčo
|
Элласлыта
èllaslyta (allaslyta) |
242.3 |
Blood
Blut Кровь |
балай
balaĭ
|
Кѝчча
kìčča () |
242.5 |
Blood-vessel, artery
Ader Жилы |
Има
ima
|
Латъ-токъ
lat″-tok″ () |
247.8 |
Board, plank (of the floor)
Diele Полъ |
Аматолъ
amatol″ “on the floor” – prob. not ‘board’, which is RLO.2008: tápʰla |
Веа
vea (nea) |
240.6 |
Body
Körper Тѣло |
Шаба
šaba šiʔba |
Мыэ
myè () |
240.7 |
Bone
Knochen Кости |
Игьа
ig′a ʔihya· |
Мыччи
myčči () |
251.19 |
Boots
Stiefel Торбаса |
Камотитало
kamotitalo ? perhaps related to qʰama ‘foot’ |
Чатами
čatami (molen) |
247.23 |
Bow
Bogen Лукъ |
Шигми
šigmi šihmi |
Копо
kopo (kopo) |
242.8 |
Bowels
Därme Кишки |
а̀анпа
àanpa
|
Шо̂око
šôoko () |
244.7 |
Boy
Junge Мальчикъ |
Чама-Кави
čama-kavi
|
Омучіе
omučie () |
242.4 |
Brain
Gehirn Мозгъ |
Линдўіа
lindŭia
|
Тошъ-ша
toš″-ša () |
237.2 |
branch
Ast Сукъ |
Ко е-има
ko e-ima
|
Альвантале
al′vantale (al’vuntale) |
241.15 |
Breast
Brust Грудь |
Куну
kunu
|
Тепа
tepa () |
249.3 |
Bring!
Bring! (imp.) Принеси |
Ди-ду
di-du
|
Виланчама
vilančama () |
246.12 |
Brother
Bruder Братъ |
Куйно
kujno
|
Окъ-ини
ok″-ini () |
250.2 |
Bulb of a lily-plant
Lilienzwiebel Сарана |
Эбу
èbu
|
Уала
uala () |
240.3 |
Butterfly
Schmetterling Бабочка |
ца́ада
cáada s̓áʔdáʔ |
Кіитилла
kiitilla (kutilla) |
242.14 |
Catarrh, cold (in the head)
Schnupfen Насморкъ |
Илаеуу
ilaeuu
|
Шунда
šunda () |
239.6 |
caviar
Kaviar Икра |
Чибу
čibu
|
Ыма
yma (yma) |
240.17 |
Cheeks
Wagen Щеки |
Капъ-а
kap″-a
|
Оыимъ-поолло
oyim″-poollo () |
245.1 |
Chief
Häuptling Тоіонъ |
Нупупупупуа
nupupupupua
|
Ой-бу
oj-bu (oi-bu) |
244.6 |
Child
Kind Дитя |
Нама
nama
|
Кяй
kjaj () |
241.3 |
Chin
Kinn Подбородокъ |
Ка̀ко
kàko
|
Еуи
eui () |
238.12 |
claws
Klauen Кохти |
Эчь
èč′
|
Паччи
pačči () |
247.2 |
Clothing, dress
Kleid - |
-
- same as beaver? |
Шугуй
šuguj () |
251.16 |
Clothing, dress
Tuch Платокъ |
Паладокъ
paladok″
|
Тенегенъ-калеа
tenegen″-kalea () |
235.8 |
cloud
Wolke Облако |
Амаки́лим
amakílim ? |
Ил-лау
il-lau (illau) |
247.16 |
Coal
Kohle Уголь |
Масеи
masei
|
Ута
uta (uta) |
239.5 |
codfish
Stockfisch Треска |
Айма
ajma ? šaq̓á·q̓ayʔ ‘cod’ |
Нууме
nuume (nuume) |
235.19 |
cold
Kälte Стужа |
Дуцаданъ
ducadan″
|
Ши́лунку
šílunku (shilunku) |
250.7 |
Cold water
Kaltes Wasser Холодная вода |
Акангью
akang′ju
|
Кычи-лива
kyči-liva () |
246.2 |
Colic, belly-ache
Kolik Колотье |
Дыхъчааль
dyx″čaal′ ʔuhqha dúhṭhalʔ belly ache. |
Опай
opaj (opai) |
252.7 |
Come with me to shoot goats.
Komm mit mir Ziegen schiessen Пойдемъ со мной стрѣлять |
Давичь кадеа бешачудоодеа
davič′ kadea bešačudoodea
|
Коги тывыть чоэкке
kogi tyvyt′ čoèkke (o - ša) |
242.1 |
Corpulence, Obesity
Wohlbeliebtheit Дородность |
ачабадъ-чи
ačabad″-či
|
Умудахъ-мича
umudax″-miča () |
242.12 |
Cough
Husten Харкотина и кашель |
укъ-куллу
uk″-kullu
|
Угъ-ча
ug″-ča () |
251.14 |
Coverlet, quilt
Bettdecke Одѣяло |
Чолокада
čolokada
|
Пейсара
pejsara (persára) |
245.19 |
Cramp, convulsion
Krampf Судорога |
Дуиминамъ
duiminam″
|
Унунъ-кочода
unun″-kočoda () |
238.3 |
crane
Kranich Журавль |
Кота
kota
|
То-толли
to-tolli (to-tolli) |
249.20 |
Dark
Dunkel Темно |
ШаКамъчи
šakam″či šaʔq̓amʔ |
Ютте
jutte (yutte-ütte) |
235.20 |
day
Tag День |
мад-жи
mad-ži mací |
И-яна
i-jana (i-iana) |
245.16 |
Deaf
Taube Глыхой |
Шима́мочоо
šimámočoo
|
Элча́локо
èlčáloko (alaloko) |
245.21 |
Diarrhœa
Durchfall Пноцъ |
Апашакол
apašakol
|
Кичушъ
kičuš″ (kitchush) |
238.19 |
diver (colymbus)
Taucher (Colymbus) Гагара |
акъ-амагугу
ak″-amagugu
|
Вуакъ-кули
vuak″-kuli (vuak-kuli) |
239.12 |
dog
Hund Собака |
а'о'
a'o'
|
Айюша
ajjuša (ainisha, aiyusha) |
237.18 |
dove,pigeon
Taube Дикой голубъ |
Габама
gabama
|
Гымышь-аве
gymyš′-ave () |
237.19 |
duck
Ente Утка |
Кайчагого
kajčagogo
|
Мелле
melle () |
234.13 |
dust
Staub Ныль, прахъ |
Ино
ino ʔino |
Ко́мми́
kómmí () |
247.5 |
Dwelling-place
Wohnung Юрта, жилище |
Ача
ača
|
Іоми
iomi (iomi ) |
237.14 |
eagle
Adler Орелъ |
Иссулъ
issul″ ʔihsul ‘eagle’ RLO.1917 |
Моолокъ
moolok″ (moolok) |
240.14 |
Ears
Ohren Уши |
Шима
šima
|
Алокъ
alok″ () |
234.12 |
earth
Erde Земля |
Ама'
ama'
|
Іоа́
ioá (ioa) |
235.5 |
earthquake
Erdbeben Трясенія земли |
ама идевеве
ama ideveve ? |
Те́гай
tégaj (tegai) |
234.17 |
east
Osten Востокъ |
Кале каведолъ цеья
kale kavedol″ ce′ja
|
Іолена
iolena (iolena) |
234.8 |
eclipse
Verfinsterung Затмѣніе |
Камоцъ
kamoc″ perh. confused with qʰamos̓, ‘star’ |
Г-инъ-тиль
g-in″-til′ (g’in-tel) |
238.15 |
egg
Eiche Яйцо |
ычъ о
yč″ o
|
Пуулу
puulu (puulu) |
252.15 |
eight
8 8 |
Кошъ-чао
koš″-čao
|
О-ошуа
o-ošua (kič″-i) |
253.8 |
eighteen
18 18 |
Винаконча
vinakonča
|
Ошова-валле
ošova-valle (kaka) |
254.2 |
eighty
80 80 |
Мучаай
mučaaj
|
Ошаоакичи
ošaoakiči (kenne-tugulu) |
241.11 |
Elbow
Elbogen Локоть |
Ко̀сса
kòssa q̓ohsa |
Куппи
kuppi () |
253.1 |
eleven
11 11 |
Нача
nača
|
Кенне-вами
kenne-vami (koin-liva) |
236.3 |
evening
Abend Бечерь |
Дуели
dueli duwéʔli |
Ыте
yte (yme) |
242.16 |
Excrement, dung
Koth Калъ |
апъ-а
ap″-a
|
Кэ-э
kè-è () |
240.12 |
Eye
Auge Глази |
ууй
uuj
|
Шыпъ
šyp″ () |
240.13 |
Eye-brows
Agenbrannen Брови |
уусыма
uusyma
|
Шуутуыъ-ко?ла
šuutuy″-ko?la () |
240.10 |
Face
Gesicht Лице |
уммо
ummo huʔu·mo |
Онни
onni () |
246.3 |
Fainting-fit, swoon
Ohnmacht Обморокъ |
Пёа
pëa
|
Авагинъ-таль
avagin″-tal′ () |
250.3 |
Fat, grease
Fett Жиръ |
Эпуй
èpuj ʔihpʰuy RLO.2958 |
Муалу
mualu () |
246.9 |
Father
Vater Отецъ |
а́абе
áabe
|
Абіи
abii () |
238.13 |
feather
Feder Перо |
Ши'ку
ši'ku
|
Ке́ннеба?а
kénneba?a () |
248.9 |
Field
Feld Поле |
Кулуу
kuluu
|
а́лла́аеа́
álláaeá (alla-ala) |
253.5 |
fifteen
15 15 |
Винатуша
vinatuša
|
Кенекъ-валле
kenek″-valle (tobubo) |
253.22 |
fifty
50 50 |
Шотоолема
šotoolema
|
Кенакигги
kenakiggi (shelokitchi) |
241.13 |
Finger
Finger Персты |
Чооисо
čooiso
|
У?ку
u?ku () |
234.9 |
fire
Feuer Огонь |
Охо
oxo ʔoho |
Вили́
vilí (vili) |
247.15 |
Fire-brand, fire-stick
Feuerbrand Головня |
Умука
umuka
|
Кои
koi () |
238.1 |
fish
Fisch Рыба |
Аша
aša ʔahša RLO.3565 |
Элле́
èllé (ällé) |
252.12 |
five
5 5 |
Ту-шо
tu-šo
|
Кене-ку
kene-ku (šeè-loge) |
240.5 |
Flea
Floh Блоха |
Имелла
imella
|
Кыгы
kygy (kugy) |
236.17 |
flower
Blume Цвѣтокъ |
Чи́но́
čínó
|
Пака́
paká (paká) |
239.23 |
fly
Fliege Муха |
Цамо
camo
|
Потельми
potel′mi (potel’mi) |
235.9 |
fog, mist
Nebel Туманъ |
каба
kaba qʰaba· ‘cloud’ |
Шу-ее
šu-ee (shu-zel) |
241.20 |
Foot
Fuss Нога |
Шакку
šakku šahku ‘leg’ (qʰama = ‘foot’) |
о́-агъ
ó-ag″ () |
240.11 |
Forehead
Stirn Лобъ |
лиле
lile
|
Шуту
šutu () |
253.21 |
forty
40 40 |
Кугай
kugaj
|
У якиччи
u jakičči (melle) |
252.11 |
four
4 4 |
Мича
miča
|
Уя
uja (pač″-ida) |
253.4 |
fourteen
14 14 |
Винамича
vinamiča
|
Уѝа-валле
uѝa-valle (muku) |
239.15 |
fox
Fuchs Лисица |
А Кавъ
a kav″
|
Авагъ-и
avag″-i (avag-i) |
239.18 |
frog
Frosch Лягушка |
Квата
kvata
|
Котола
kotola (kotola) |
235.15 |
frost
Frost Морозъ |
кавиль
kavil′ ? |
По̂-дой
pô-doj (podoi) |
250.12 |
Generative organ of man
Männliches Glied Тайный удъ мужескій |
Исса
issa
|
Талакъ
talak″ () |
250.13 |
Generative organ of woman
Weibliche Schaam Тайный удъ женскій |
Куту
kutu
|
Оче
oče () |
244.8 |
Girl
Mädchen Дѣвочка |
Ната-Кави
nata-kavi
|
Омуче-кое
omuče-koe () |
249.13 |
Give me!
Gebe mir! Дай мнѣ |
Те-това
te-tova
|
Ту-эКаине
tu-èkaine (tu-äkaine!) |
249.2 |
Give!
Gieb! (imp.) Подай |
Дэ
dè
|
Вайе
vaje (vaié!) |
250.4 |
Glass pearl
Glasperle Бисеръ |
Кугну
kugnu
|
Пишпи
pišpi () |
248.19 |
Go!
Gehe! (imp.) Поди |
Ваду
vadu
|
Вилла
villa (villa!) |
239.11 |
goat
Ziege Коза |
бьише
b′iše
|
Чойэке
čojèke (tchoiäkl) |
234.1 |
Good spirit
Guter Geist Доброй дыхъ (Богъ) |
Иссулъ
issul″
|
Валли
valli (valli) |
238.5 |
goose
Gans Гусь |
Ла'ла
la'la
|
Ло̂акъ
lôak″ (loak) |
246.11 |
Grand-child
Enkel Бнукъ и внучка |
Каде́кэ
kadékè
|
Ча́чеа
čáčea () |
246.7 |
Grandfather
Grossvater Дѣдушка |
Па́апанъ
páapan″
|
Па́боли
páboli () |
246.8 |
Grandmother
Grossmutter Бабушка |
Каацэнъ
kaacèn″ qa·s̓énʔ |
Абычи
abyči () |
248.13 |
Grass
Gras Трава |
Кади
kadi qaʔdi |
Коле
kole (kole) |
236.16 |
green
Grün Зеленый |
цакалла
cakalla s̓áqʰa·la ‘green or blue’ RLO.3144 |
Лыджида
lydžida (lydjida) |
238.10 |
gullet, throat
Gurgel Горло |
Кыю
kyju
|
Токкаль
tokkal′ () |
238.16 |
gullet, throat
Meve Чайка |
Кыхша
kyxša
|
О-о́
o-ó () |
235.14 |
hail
Hagel Градъ |
Ј-усо
Ј-uso ʔihyu·so· hail, ‘ice particles’ |
Чо́га
čóga (tchoya) |
240.15 |
Hair
Haare Болосы |
Шина
šina
|
Пытта
pytta () |
241.10 |
Hands
Hände Руки |
Ишаа
išaa ʔisa· ‘arm’ (hand is cohšo) |
Тали
tali () |
251.21 |
Hat
Hut Шляпа |
Дабома
daboma daʔbomáʔ from bom- V. ‘cover, put a lid on’ -RLO |
Мольбу
mol′bu () |
251.11 |
Hatchet
Beil Топоръ |
Тупулу
tupulu tupú·lu |
Ача
ača () |
237.15 |
hawk
Habicht Ястребъ |
тъ-ололъ
t″-olol″
|
Балапъ аби
balap″ abi (bulap-abi) |
238.2 |
hazel-grouse
Hasselhuhn Рябчикъ |
Шакана
šakana
|
Экехиай
èkexiaj (äkekhpai) |
240.9 |
Head
Kopf Голова |
Хо̀тто
xòtto hóʔt̓o |
Моло
molo () |
242.6 |
Heart
Herz Сердце |
цуккулъ
cukkul″
|
Вушики
vušiki () |
234.3 |
heaven
Himmel Небо |
Кали
kali distinct from qali ʔáma· lit. ‘sky land’ |
Лиле
lile () |
241.22 |
Heel
Ferse Паты |
Кама-Силла
kama-silla qʰama-sili ‘foot-back’ -PJH |
Комъ-юлли
kom″-julli () |
251.4 |
Hen
Huhn Кура русская |
Каина
kaina kayi·na |
Каина
kaina (kaina) |
239.4 |
herring
Häring Сельдь |
Шукуйша
šukujša šuk̓uʔša |
Олломъ-эяяе
ollom″-èjajae (ollom-ällé) |
235.17 |
hoar-frost
Reif Иней |
Гючунавъ
gjučunav″ ? |
Уянъ-кальтеди
ujan″-kal′tedi (uian kal’tedi) |
236.12 |
holy-day
Feiertag Праздникъ |
Гайчиль
gajčil′ ? |
Гіи
gii () |
250.20 |
Horse
Pferd Лояадь |
Каваю
kavaju
|
Каваю
kavaju () |
250.6 |
Hot water
Heisses Wasser Горячая вода |
Ахкаго
axkago ʔahqʰa ʔóho ‘hot water’ |
Выки-лива
vyki-liva () |
248.20 |
How did you go?
Wie bist du gegangen? Каково Ходнилъ? |
Чимальма кадимва
čimal′ma kadimva
|
Индигачы-овитъ
indigačy-ovit″ (indigatchi-ovit?) |
249.14 |
How is (this) called?
Wie heisst? Какъ зовутъ |
Тальмв уе шичи машма
tal′mv ue šiči mašma
|
Индигачи наве
indigači nave (indigatchi nave?) |
252.4 |
How many inhabitants has this village?
Wie viel Einwohner zählt man in diesem Dorfe? Много — ли на этомъ жильѣ людей? |
Батъ буше нополли Ача?
bat″ buše nopolli ača?
|
Экето шалитъ инуго іо мато
èketo šalit″ inugo io mato (vaja šue kanni èvit″) |
238.7 |
hummingbird
Kolibri Колибри |
Туле
tule tule |
Кулуппе
kuluppe (kuluppe) |
244.15 |
Hump-backed
Pucklig Горбатый |
Бачогицавъ
bačogicav″ bac̓o ’back’ |
Пуилы-лумма
puily-lumma () |
242.17 |
Hunger
Hunger Голодъ |
Маа-Кечоо
maa-kečoo
|
Камынны-о̀бу
kamynny-òbu () |
249.9 |
I
Ich liebe dich Я |
а
a
|
Канни
kanni () |
249.7 |
I love thee
Ich liebe dich Я тебя люблю |
Нааветемето
naavetemeto
|
Камыны-опу-ми
kamyny-opu-mi (kamyng-opu-mi) |
249.6 |
I shall eat
Ich will essen Ѣсть хогу |
Маамо-даванъ
maamo-davan″
|
Мыну-шава
mynu-šava () |
249.1 |
I shall go
Ich werde gehn Пойду |
Чохъ то деа
čox″ to dea
|
Кадеы-ды
kadey-dy (kavay-dy) |
235.10 |
ice
Eis Ледъ |
Тилашь
tilaš′ ? |
Кил-ла
kil-la (killa) |
249.18 |
Indian
Indianer Индѣецъ |
А-ча
a-ča
|
Улли-него
ulli-nego () |
246.1 |
Insane
Wahnsinnig Цымасшедшій |
Мубичиды
mubičidy
|
Шолитумма
šolitumma (slolitumma) |
251.10 |
Iron
Eisen Желѣзо |
Чавыкъ
čavyk″ cawikʰ |
Чавукъ
čavuk″ (tchavyk) |
251.17 |
Jacket
Jacke Куртка |
Камзулу
kamzulu
|
Камзуль
kamzul′ (kamzul) |
241.19 |
Knee
Knie Колѣно |
МоКоо
mokoo
|
Муи
mui () |
251.12 |
Knife
Messer Ножикъ |
Кача
kača qahca |
Кугіо
kugio () |
248.11 |
Lake
Landsee Озеро |
Къ а́мо́
k″ ámó
|
Пуулукъ
puuluk″ (punluk) |
245.14 |
Lame
Lahm Хромой |
Бано
bano
|
Лангу
langu (langu) |
251.8 |
Large baidarke
Grosse Baidare Баидара |
качебато
kačebato
|
Лова-шага
lova-šaga () |
244.16 |
Large, big
Gross Беяикій |
Ахъ-колъ
ax″-kol″
|
Кавай
kavaj () |
237.9 |
laurel
Lorbeer Лавръ |
бегемъ-кале
begem″-kale
|
Луп-пете
lup-pete (lup-pete) |
237.3 |
leaf
Blatt Листъ |
Си-цалъ
si-cal″ compare šihpʰa ‘leaf’ |
Ко́ллй
kóllj (kolli) |
238.11 |
leg
Bein Нога |
Кама
kama
|
Ко
ko () |
248.8 |
Level ground, smooth surface
Fläche Тундра |
Вашаа
vašaa
|
а́а́лла́
áállá () |
249.19 |
Light (color)
Hell Свѣтло |
Мукальмао
mukal′mao
|
Чева́-о́бу
čevá-óbu (tchevú-obu) |
235.13 |
lightning
Blitz Молнія |
Охо-Шыглаватчи
oxo-šyglavatči maʔk̓ala ʔoho ‘thunder fire’ RLO, sv. hṭʰuṭ- |
Уя-Чеутете
uja-čeutete (uia-tcheutete) |
240.20 |
Lips
Lippen Губы |
агациада
agaciada
|
Лагымъ-шаппа
lagym″-šappa () |
249.5 |
Little
Wenig Мало |
Пикой
pikoj
|
Вича
viča (vitcha) |
242.7 |
Liver
Leber Печенка |
Чаалла
čaalla cahla· RLO.1880 |
Кылла
kylla () |
239.19 |
lizard
Kröte Ящерица |
Шюковала
šjukovala
|
Шіикава
šiikava (shukava) |
239.3 |
lobster
Krebs Ракъ |
пишиль
pišil′ ? píhšil ‘octopus’ RLO.3633 |
Ягуль
jagul′ (yagul) |
251.5 |
Looking-glass, mirror
Spiegel Зеркало |
Амапичамъ
amapičam″ ʔama píṭʰamʔ |
Элымъ-пос
èlym″-pos () |
240.4 |
Louse
Laus Бошь |
àчи
àči
|
Кээтъ
kèèt″ (käät) |
238.6 |
magpie
Elster Сорока |
Ка'да'
ka'da'
|
Па̂накъ
pânak″ (panak) |
244.9 |
Maid, virgin
Jungfer Дѣвица |
Каше
kaše
|
а́ме
áme () |
244.13 |
Man (vir)
Mann Мущина |
Ибая
ibaja
|
Таи
tai () |
244.4 |
Man, human being
Mensch Человѣкъ |
Ача
ača
|
Міучча
miučča (vuushī-aly) |
237.8 |
maple
Ahorn Кленъ |
Чагакале
čagakale
|
Чича-алда
čiča-alda (tchitcha-alda) |
238.9 |
maw
Kropf Зобъ |
Кайчиемта
kajčiemta
|
Шабулунъ-айти
šabulun″-ajti (shabulun-aiti) |
242.2 |
Meagreness, leanness
Magerheit Сухощавость |
ача̀кави
ačàkavi
|
Умучимоча
umučimoča () |
236.1 |
midnight
Mitternacht Полночь |
Дуеле́-бате
duelé-bate
|
Кауль-Коа
kaul′-koa (kaulkoa) |
234.7 |
moon
Mond Луна, Мѣсяцъ |
Калажа
kalaža q̓ala·ša |
Пулулукъ
pululuk″ (pululuk) |
236.2 |
morning
Morgen Утро |
амадуе
amadue ámaduwe |
Кауль-те
kaul′-te (kaul’-te) |
240.2 |
Mosquito, gnat
Mücke Комаръ |
Ко́о́май
kóómaj
|
Пуйю
pujju () |
246.10 |
Mother
Mutter Мать |
а́аменъ
áamen″
|
Ыпыи
ypyi () |
245.12 |
Mountains
Berge Горы |
Но́но́
nónó ? odd. ‘Mountain’ is dono |
Паи
pai (pai) |
239.17 |
mouse
Maus Мышь |
Шако
šako šoq̓oʔ |
Эмъ-ше
èm″-še (am-she) |
240.19 |
Mouth
Mund Роть |
а-а
a-a
|
Лаеи
laei () |
249.4 |
Much
Viel Много |
Баче
bače
|
Валли
valli (valli) |
245.5 |
Murderer
Mörder Убійца |
Акума
akuma
|
Ахнемапо-мичча-кенане
axnemapo-mičča-kenane (akhnemapo-nutch-tch-kenane) |
245.15 |
Mute, dumb
Stumm Нѣмой |
Чагъ-ночо
čag″-nočo
|
Элламачава
èllamačava (allamatchava) |
241.14 |
Nails (finger-nails)
Nägel Ногти |
Эчче
èčče
|
Пиччи
pičči () |
241.7 |
Nape
Genick Затылокъ |
Мегъ-якина
meg″-jakina
|
ЭчаддоКѐ
èčaddokѐ () |
241.18 |
Navel
Nabel Пупъ |
ОКо
oko
|
Ко́мо
kómo () |
241.5 |
Neck
Bhals Шея |
Мехія
mexija mihyá |
Эллеге
èllege () |
251.13 |
Needle
Nadel Игла |
Ясу
jasu yá·su |
Шаммуя
šammuja (shamuyia) |
246.15 |
Nephew
Neffe Племянникъ и племянница |
Чудгинъ
čudgin″
|
Тобъ-и́
tob″-í () |
235.21 |
night
Nacht Ночь |
дуе
due duwe |
Ка́уль
kául′ (kaul) |
252.16 |
nine
9 9 |
Ча-чо
ča-čo
|
Калле-кото
kalle-koto (kenne-vami) |
253.9 |
nineteen
19 19 |
Вина-чаго
vina-čago
|
Кенекото-валле
kenekoto-valle (tchooplepa) |
254.3 |
ninety
90 90 |
Тушуай
tušuaj
|
Кенне-кото-киги
kenne-koto-kigi () |
235.22 |
noon
Mittag Полдень |
Ма́джиле́бате
mádžilébate
|
Илъ-дуль
il″-dul′ (ildul) |
235.3 |
north
Norden Сѣверъ |
вишали-до
višali-do
|
Калабо-Киличикъ
kalabo-kiličik″ (kalabo-kilítchik) |
235.4 |
northeast
Nord-Osten Сѣверо-воцтокъ |
Иото
ioto ? |
Колыпена
kolypena (kolypena) |
235.2 |
northwest
Nord-Westen Сѣверо-западь |
Чулгула-до
čulgula-do close to cuhula ‘north’? |
Каучи
kauči (kautchi) |
240.18 |
Nose
Nase Ноцъ |
Илла
illa
|
Уьукъ
u′uk″ () |
248.18 |
Nuts
Nüsse Орѣхи |
Би́ди́шь
bídíš′ miʔdiš |
Лутанъ-ылла
lutan″-ylla (lutan ylla) |
237.6 |
Oak
Eiche Дубъ |
чишкале
čiškale
|
Катанъ
katan″ (katan) |
251.9 |
Oar
Ruder Гребки |
Кабахла
kabaxla compare pʰaliʔli ‘paddle, oar’ RLO.2148 |
Уякъ
ujak″ (nyak [sic]) |
234.15 |
ocean
Meer Море |
Ка'моцъ
ka'moc″ qʰamós̓ ‘ocean’ |
Кою-лива
koju-liva () |
244.11 |
Old man
Greis Странкь |
Тылегиунъ
tylegiun″
|
Ойи
oji () |
244.12 |
Old woman
Greisinn Старуха |
Тылеменъ
tylemen″
|
Куейи́
kuejí () |
252.8 |
one
1 1 |
Ку
ku
|
Кенне
kenne (tel - lega) |
254.4 |
One hundred
100 100 |
Лачаай
lačaaj
|
Кенне-мугулу
kenne-mugulu () |
252.2 |
Otter
Otter Выдра |
Митта
mitta
|
Тими
timi (äketo abalit inigo iomato?) |
251.1 |
Ox
Ochs Быкъ |
Кулуатъ
kuluat″
|
Пага
paga (paga) |
250.15 |
Painful
Schmerzlich Больно |
Духчаль
duxčal′
|
Шава
šava () |
241.12 |
Palm of hand
Handfläche Ладонь |
Чао-шобаколо
čao-šobakolo
|
Укувія
ukuvija () |
237.10 |
palm-tree
Palmbaum Пальма |
Каба
kaba
|
Кака
kaka () |
238.17 |
pelican
Kropfgans Баба |
Ԟаичи
Qaiči qʰáyhcʰi RLO.1632 |
Шебуллу
šebullu (shebullu) |
242.13 |
Perspiration
Schweiss Потъ |
Мича
miča
|
Эле
èle () |
251.2 |
Pig
Schwein Свинья |
Кочина
kočina
|
Кочына
kočyna (kotchina) |
247.11 |
Pillow, cushion
Kissen Подушка |
Шикалъ-малъ
šikal″-mal″
|
Ави
avi () |
237.11 |
pine
Tanne Сосна |
Купумъ
kupum″
|
Шанакъ
šanak″ (shanak) |
238.14 |
plumage
Gefieder ПерьЯ |
Илбатше
ilbatše
|
Ыны-ба?а
yny-ba?a (yny-baeza) |
235.7 |
rain
Regen Дождь |
Ихге
ixge ʔihcʰe |
Уппа
uppa (uppa) |
235.6 |
rainbow
Regenbogen Радура |
Беэ-цагала
beè-cagala ? |
Ка́чая
káčaja (kátchaia) |
249.22 |
Raspberry
Himbeere Малина |
ЧибаКодо
čibakodo perh. related to ciʔba ‘rushes’? |
Пододай-агомъ
pododaj-agom″ () |
238.1 |
raven
Raabe Боронъ |
Кагай
kagaj perh. qʰaʔa?. not like ʔá·la. |
Какали
kakali (kakali) |
236.15 |
red
Roth Красный |
Кусь
kus′
|
Ка̀ччулу
kàččulu (katchtchulu) |
239.9 |
reindeer
Rennthier Олень |
О-осынъ
o-osyn″
|
Танде
tande (tande) |
247.1 |
Relative
Verwandter Родственныкъ |
Канеманъ
kaneman″ compare qanemaʔ ‘to be related’ |
Уулли
uulli () |
250.9 |
Rise!
Setz auf! Вставай |
Тативичи
tativiči
|
Уту
utu (utu!) |
248.10 |
River
Fluss Рѣка |
Къ áбуда́
k″ ábudá biʔda ‘river’; doubtless this is aphetized ʔahqʰa ‘water’ + biʔda |
Чоокъ
čook″ (tchook) |
236.20 |
root
Wurzel Корень |
Эко
èko
|
Улу
ulu (adlu) |
250.1 |
Root
Wurzel Коренья |
Экъ-хо
èk″-xo
|
Адлу
adlu () |
250.5 |
Run quick!
Lauf schnell! Бѣги скоро |
Кочохтоди
kočoxtodi
|
Огни-швати
ogni-švati (ogni-shvati!) |
249.15 |
Russian
Russe Русский |
Ахкебакеа
axkebakea
|
Леваюме
levajume () |
242.11 |
Saliva
Speichel Слюна |
икъ-хе
ik″-xe
|
а̀кой
àkoj () |
234.14 |
sand
Sand Пецокъ |
Ми'та
mi'ta miṭáʔ |
Шугуй
šuguj (shugui) |
247.3 |
Sand
Sand Песокъ |
Ми́та
míta miṭáʔ (duplicate of row of K248.14) |
Луппу
luppu (luppu) |
252.1 |
Sea-dog, the common seal
Seehund Нерпа |
Кабише
kabiše qʰabíhše |
Чичикъ
čičik″ (ne nušagan″ mugu iomi) |
251.22 |
Sea-lion
Seelöwe Сіучь |
Соай
soaj ? qhabúṭaqa ‘sea-bear’ |
Като
kato (timi) |
252.6 |
Sell me your basket.
Verkaufe mir deinen Korb. Продай мнѣ свой ишкатъ? |
Шеэ дехкаветоо
šeè dexkavetoo
|
Вая шуе канни эвитъ
vaja šue kanni èvit″ (kenne) |
252.14 |
seven
7 7 |
Ладъ-коо
lad″-koo
|
Шеэ-логе
šeè-loge (kalle-koto) |
253.7 |
seventeen
17 17 |
Виналашко
vinalaško
|
Шелею-валле
šeleju-valle (luta) |
254.1 |
seventy
70 70 |
Косай
kosaj
|
Шелокичи
šelokiči (kenne-koto-kitchi) |
251.3 |
Sheep
Schaaf Овца |
Аманы
amany
|
Ямана
jamana (yamana) |
251.6 |
Ship
Schiff Судно |
Бачебате
bačebate baco·, originally ‘tule’ used for any type of boat. This presumably represents baco·baṭʰe ‘big boat’ |
Лумани
lumani (bemani [sic]) |
251.15 |
Shirt
Hemd Рубаяка |
Чивалоо
čivaloo
|
Лошмабу
lošmabu (lushmahe ) |
241.8 |
Shoulder
Schulter Плеча |
Цуа
cua
|
Оюви
ojuvi () |
252.3 |
Show me the way to the village.
Zeige mir den Weg zum Dorf Покажи мнѣ дорогу на юилье |
Чанковетоинна ача нополле
čankovetoinna ača nopolle perh. beṭ̓bu ‘how much, how many’ |
Не нушаганъ мугу іоми
ne nušagan″ mugu iomi (indigačin″ iomin″ ave) |
236.19 |
shrub
Strauch Куцтъ |
Сеэ
seè
|
Мо́ла
móla (mola) |
246.5 |
Sick
Krank Больной |
Шуланъ
šulan″ not final -m! |
Тіиль
tiil′ (tul) |
241.17 |
Side (of body)
Seite Бокъ |
Мила
mila
|
Туикъ
tuik″ () |
237.12 |
silver-fur
Kiefer Ель |
Кавамъ
kavam″
|
Чо̀олепа
čòolepa () |
246.13 |
Sister
Schwester Сестра |
Шоменъ
šomen″
|
Авъа
av″a () |
250.8 |
Sit down!
Setz dich! Садись |
Чачи
čači
|
Вате
vate (vate!) |
252.13 |
six
6 6 |
Лача
lača
|
Пачъ-ида
pač″-ida (o-ošua) |
253.6 |
sixteen
16 16 |
Виналача
vinalača
|
Пагида-валле
pagida-valle (shotto) |
253.23 |
sixty
60 60 |
Кугавила-миеча
kugavila-mieča
|
Пачелокиги
pačelokigi (oshoakitchi) |
240.8 |
Skin
Haut Кожа |
Цыда̀
cydà s̓iʔda |
Шааппа
šaappa () |
248.2 |
Sling
Schleuder Пращь |
Ме́ше́нъ
méšén″
|
Лауикъ
lauik″ (lanik) |
244.17 |
Small
Klein Маленькій |
Поо́lollo
poólollo polo-R- V. be spherical, bubble. [PSD po:lo-R-, -?lo$-] [EA po:lo-R-] [SAp^hlop^hlow] |
Туннугу
tunnugu () |
247.12 |
Smoke
Rauch Дымъ |
Оса
osa
|
Ка́а́ль
káál′ (kûal) |
239.20 |
snake
Schlange Змѣя |
мысса̀ла
myssàla
|
Вуакалле
vuakalle (vuakulle) |
237.17 |
snipe
Schnepfe Куликъ |
Ашулуиа'м
ašuluia'm
|
Кула́къ
kulák″ (kulak) |
235.11 |
snow
Schnee Снѣгъ |
Ихгію
ixgiju ʔihyu· |
Яве́мъ
javém″ (yavem) |
241.21 |
Sole (of foot)
Sohle Подошва |
Камаотто
kamaotto
|
Комъ-веа
kom″-vea () |
246.17 |
Son-in-law
Schwiegersohn Зять |
Маконъ
makon″
|
Ка́о́
káó () |
247.13 |
Soot
Russ Сажа |
Сахъ-вилъ
sax″-vil″ sahwili RLO. |
Шуйя
šujja (ahuiya) |
234.19 |
south
Süden Югъ |
Мигила дувянъ
migila duvjan″
|
Эллен ь
èllen ′ (ällena) |
234.18 |
southeast
Süd-Osten Юго-востокъ |
Ашодо Игвя
ašodo igvja
|
Алакивель
alakivel′ (alakinel) |
234.20 |
southwest
Süd-Westen Юго-западъ |
Мигилу-до
migilu-do
|
Олонъ
olon″ (olon) |
249.16 |
Spaniard
Spanier Испанецъ |
Чоло
čolo
|
Олюн о
oljun o () |
248.1 |
Spear, lance
Lanze Копье |
Качо́ва́али
kačóváali
|
Оччи́
oččí (otchtchi) |
239.22 |
spider
Spinne Паукъ |
Ичаа
ičaa
|
Поккокъ
pokkok″ (pokkok) |
236.8 |
spring
Frühjahr Вецна |
Чадомдо
čadomdo ? |
Веанъ-туппе
vean″-tuppe (vean-tuppe) |
239.13 |
squirrel
Eichhorn Бѣлка |
Чума
čuma cumaṭ RLO.2438 |
Ша́кма
šákma (shakma) |
234.5 |
star
Stern Звѣзда |
Камацъ
kamac″ qʰamos̓ |
Иттй
ittj (itti) |
237.1 |
stem
Stamm Пень |
бичо
bigo
|
Тобубо
tobubo () |
246.16 |
Stepmother
Stiefmutter Мачиха |
Шеэкинъ
šeèkin″
|
Амооко
amooko () |
241.16 |
Stomach
Magen Жиботъ |
Ука
uka
|
Пуяу
pujau () |
247.4 |
Stone
Stein Камень |
Каабе
kaabe
|
Кочъ-а́
koč″-á (kotcha) |
244.19 |
Stranger
Fremder Чужецтранецъ |
Баача́бакеа
baačábakea
|
Нымаичоме
nymaičome (ilavak) |
236.9 |
summer
Sommer Лѣто |
ама-гоби
ama-gobi ? |
Шиппе
šippe (shippe ) |
234.6 |
sun
Sonne Цолнце |
а'-да
a'-da haʔda |
Г-и́
g-í (g’i) |
238.4 |
swallow
Schwalbe Ласточка |
ибачивитамъ
ibačivitam″
|
Кичаочо
kičaočo (kitchaotcho) |
248.12 |
Swamp
Morast Болото |
МатъКа
mat″ka maṭ̓qʰa ’mud’ |
Лопукъ
lopuk″ () |
237.21 |
swan
Schwan Лебедь |
цыхтокалли
cyxtokalli prob. s̓ihta qáhle ‘white bird’ |
Шололъ
šolol″ (aholol) |
241.1 |
Teeth
Zähne Зубы |
о́-о́
ó-ó hoʔó actually ‘tooth’ |
Кытъ
kyt″ () |
240.16 |
Temples
Schläfe Виски |
Шита-чадо
šita-čado
|
Пагадди
pagaddi () |
252.17 |
ten
10 10 |
Ча-шу
ča-šu
|
Кичъ-и
kič″-i (koi) |
235.16 |
thaw
Thau Роса |
Ша́гю
šágju ? |
Шитчене
šitčene (shittchene) |
245.6 |
Thief
Dieb Воръ |
Амана́чачидукъ
amanáčačiduk″
|
Вылла
vylla (vylla) |
242.18 |
Thirst
Durst Жажда, пить хочу |
Акадавэдо
akadavèdo
|
Лакко-лива
lakko-liva () |
253.3 |
thirteen
13 13 |
Нашю
našju
|
Теялега-валле
tejalega-valle (lopuk) |
253.20 |
thirty
30 30 |
Лячахма
ljačaxma
|
Теллего-каччи
tellego-kačči (shakotó-yu) |
249.10 |
Thou, he
Du, er Ты, онъ |
Ма
ma
|
Ми, ити
mi, iti () |
251.20 |
Thread
Zwirn Нитки |
Сулима
sulima sulemaṭ RLO.2385 |
Катпи
katpi (kato) |
252.10 |
three
3 3 |
Сибо
sibo
|
Тел - лега
tel - lega (kene-ku) |
241.6 |
Throat
Gurgel Горло |
Мабалла
maballa
|
Пуллули
pulluli () |
235.12 |
thunder
Donner Громъ |
Ма-кала
ma-kala maʔk̓alá |
Талова
talova (talova) |
250.19 |
To be drowned
Ertrinken Тонуть |
Кашинама
kašinama
|
Вака-лива, гымай калива
vaka-liva, gymaj kaliva (vaka-liva, gymai kaliva) |
243.16 |
To beat, strike
Schlagen Бить |
Бахутъ
baxut″
|
Наттэ
nattè (mynyme) |
243.7 |
To blow the nose
Sich schnäuzen Сморкатъся |
Алашутунъ
alašutun″
|
Шуунъ-тачи
šuun″-tači () |
243.3 |
To blow up, swell
Aufblasen Надувать |
Пудуды
pududy
|
Пуча
puča (al-lyby) |
243.17 |
To break
Brechen Ломать |
Маца́у
macáu mas̓áw to break (s.t.) with hand or by stepping on |
Кошкудй
koškudj () |
243.12 |
To breathe
Athmen Дышать |
Шухель
šuxel′
|
Энгаче
èngače (älbide) |
245.3 |
To buy
Kaufen Купить |
Тумъ-гу
tum″-gu
|
Шупйія
šupjija (shŭiya) |
247.19 |
To cook
Kochen Варить |
Дихъ-томъ
dix″-tom″ ? |
Шога
šoga (shoga) |
248.14 |
To dance
Tanzen Пяяцать |
Маневъ
manev″ manew |
Кауль
kaul′ (kaul) |
246.6 |
To die
Sterben Умереть |
Чойи
čoji
|
Тула
tula () |
247.20 |
To eat
Essen Кышать |
Мáá
máá
|
Юлу
julu (yulu) |
247.21 |
To eat with a spoon
Mit dem Löffel essen Хлебать |
Биливъ
biliv″ biliʔ to put s.t. in mouth with spoon once; biliw (pl.) -RLO s.v. hli-REDUP- |
Кучу
kuču (kutchu) |
243.19 |
To embrace
Umarmen Обнимать |
Биневъ
binev″
|
Іоумъ
ioum″ (vaaä) |
248.3 |
To endeavor, to try
Kämpfen Сражаться |
Чугъ-ма
čug″-ma
|
Шаге́де́
šagédé (shagédé) |
244.2 |
To fear
Fürchten Боятьск |
Чиачакатъ
čiačakat″
|
Эяаине
èjaaine (nylymty) |
243.22 |
To feed
Futtern Кормать |
маыбумуучагоо
maybumuučagoo
|
Юлъ-мупа
jul″-mupa (toi) |
245.7 |
To gain, to win
Gewinnen Выигрывать |
Мигъ-я
mig″-ja
|
Кочъ-че
koč″-če (kotch-tche) |
243.18 |
To give
Geben Давать |
Гохдо
goxdo
|
Вааэ
vaaè (koshkudi) |
245.9 |
To go
Gehen Ходитъ |
Ванъ-ваду
van″-vadu
|
о́витъ
óvit″ () |
243.20 |
To hew, beat
Hauen Сѣчь, стегать |
Шуцайто
šucajto
|
Лад?ебъ
lad?eb″ (ioum) |
243.13 |
To laugh
Lachen Смѣяться |
Чуай
čuaj
|
а̀вай
àvaj (ängatche) |
250.16 |
To laugh
Lachen Смѣяться |
Чвеядо
čvejado
|
Авай
avaj () |
243.2 |
To listen
Horchen Слушать |
Шочи
šoči
|
Алъ-лыбы
al″-lyby (shival) |
245.8 |
To lose
Verlieren Проигрыбать |
Мигъячуэмо
mig″jačuèmo
|
Кайю
kajju (haiyu) |
243.15 |
To love
Lieben Любить |
Да́у
dáu
|
Мыныме
mynyme (uyäk) |
246.18 |
To marry
Heirathen Жениться |
Имата́ча́а́діа
imatáčáádia ʔima·ta c̓a·haʔ … |
Кулли-дахтама
kulli-daxtama (kulli-dakhtama) |
243.9 |
To pinch
Kneifen Щипать |
Луцъ-ци
luc″-ci
|
Пичу
piču (maatcha, ? matchome) |
243.21 |
To praise
Loben Хвалить |
Куды
kudy
|
Тои
toi () |
244.1 |
To quarrel
Streiten Ссориться |
Ката̀тму
katàtmu
|
Нылмты
nylmty (yul-mupa, ül-mupa) |
250.10 |
To run away
Weglaufen Убѣжалъ |
Моби
mobi
|
Лагебъ-опіатъ
lageb″-opiat″ (lageb opiat) |
243.11 |
To see
Sehen Гаядѣтѣть |
Ча̀ду
čàdu
|
Эльбиде
èl′bide (onak) |
243.6 |
To seek, search
Suchen Искать |
Шече
šeče
|
Лита
lita (kshtita) |
245.4 |
To sell
Verkaufen Продать |
Бела-вето
bela-veto
|
Шуйяба
šujjaba (shuiyaba) |
248.5 |
To shoot with a bow
Mit dem Bogen schiessen Изъ лука стрѣлять |
Чыданъ
čydan″
|
Тыувы
tyuvy (tyuvy) |
249.8 |
To sleep
Schlafen Спать |
Сима
sima
|
Эчь
èč′ (ätch) |
243.4 |
To sneeze
Niesen Чихать |
Аты
aty
|
а́чи
áči () |
243.8 |
To speak
Sprechen Говорить |
Чахъ-нуду
čax″-nudu
|
Маача
maača (shuun-latchi) |
250.18 |
To speak
Sprechen Говоритъ |
Чахнодо
čaxnodo cahnodu |
Мачоме
mačome () |
243.1 |
To spit
Spucken Плевать |
Явъ
jav″
|
Шиваль
šival′ (puduiyä) |
248.7 |
To sting
Stechen Колоть |
Паччо
paččo
|
Объа̀чи
ob″àči (obatchi) |
250.14 |
To suck
Saugen Сосать |
Шидото
šidoto
|
Путу
putu (putu) |
245.10 |
To swim
Schwimmen Ѣхать по водѣ |
цида-аловъ
cida-alov″
|
Опо-лива
opo-liva (opo-liva) |
244.3 |
To think
Denken Думать |
Дууяанъ-каоково
duujaan″-kaokovo
|
Буушкинъ-алы
buuškin″-aly (alaine) |
248.6 |
To throw with a sling, a fling
Schleudern Изъ пращи кидать кидать каменья |
Шачо́као́
šačókaó
|
Ла́а́викъ
láávik″ () |
242.20 |
To tickle
Kitzeln Шекотать |
Цо́юю
cójuju
|
Пудуия
puduija () |
243.5 |
To tremble
Zittern Дрожать |
Шити-шато
šiti-šato
|
Кыьтита ?
ky′tita ? (átchi) |
243.10 |
To weep
Weinen Плаиать |
Кача
kača
|
Но̀ча
nòča (pitchu) |
250.17 |
To weep
Weinen Плакать |
Кача
kača
|
Онакъ
onak″ () |
243.14 |
To whistle
Pfeifen Свицтать |
Либу
libu
|
Уякъ
ujak″ (ávai) |
248.15 |
To wrestle
Balgen Бороться |
Дукъ-уму
duk″-umu
|
Нукумъ-ды
nukum″-dy (nukum-dy) |
242.19 |
To yawn
Gähnen Зѣвать |
Кашъ
kaš″ hkʰaš- ‘yawn’; kʰašá·du to be yawning; |
Ау
au (au) |
236.4 |
tomorrow
Morgen, der folgende Tag Завтра |
Амгуль
amgul′ ʔámhul |
Ауге
auge (auge) |
241.2 |
Tongue
Zunge Языкъ |
áба
ába
|
Лемъ-теппо
lem″-teppo () |
236.18 |
tree
Baum Дерево |
Кале
kale
|
Альва
al′va (al’va) |
251.18 |
Trousers, pants
Hosen Брюки |
Шакудатала
šakudatala
|
Оллова
ollova () |
237.13 |
tshaga
Tschaga Чага |
Камаль
kamal′
|
Луме
lume () |
245.22 |
tumor, swelling
Geschwulst Опухоль |
Мо́бо
móbo
|
ыыли
yyli (ygli) |
239.21 |
turtle
Schildkröte Черепаха |
Кавина
kavina
|
Меллея
melleja (melleia) |
253.2 |
twelve
12 12 |
НаКо
nako
|
Оша - валле
oša - valle (aalla) |
253.10 |
twenty
20 20 |
Чабма
čabma
|
О-амагачи
o-amagači (pododai-agom) |
253.18 |
twenty-eight
28 28 |
Лямткоманача
ljamtkomanača
|
О-ош ва-теллега
o-oš va-tellega (tellego-katchtchi) |
253.15 |
twenty-five
25 25 |
Тошомакъ-хо
tošomak″-xo
|
Кенеке-теллега
keneke-tellega (kokkal) |
253.14 |
twenty-four
24 24 |
Тюшомашонъ
tjušomašon″
|
Уйа-теллега
uja-tellega (puiyu) |
253.19 |
twenty-nine
29 29 |
Ляткомаго
ljatkomago
|
Кенне-кото теллега
kenne-koto tellega (gymysh’-ave) |
253.11 |
twenty-one
21 21 |
Чабманача
čabmanača
|
Ошекече-кенне
ošekeče-kenne (nala) |
253.17 |
twenty-seven
27 27 |
Лямкомашонъ
ljamkomašon″
|
Шеэлага-меллега
šeèlaga-mellega (pága) |
253.16 |
twenty-six
26 26 |
Тюшоманамго
tjušomanamgo
|
Пагодахъ-теллега
pagodax″-tellega (kennebaga) |
253.13 |
twenty-three
23 23 |
Чабманасиго
čabmanasigo
|
Теллега
tellega (tchitchik) |
253.12 |
twenty-two
22 22 |
Чабманакко
čabmanakko
|
Ошакелева
ošakeleva (o-iumna-oe) |
252.9 |
two
2 2 |
Коо
koo
|
О - ша
o - ša (uja) |
246.14 |
Uncle
Onkel Дядя |
Чуцценъ
čuccen″
|
Каага
kaaga () |
242.15 |
Urine
Urin Моча |
Цо̌о
cǒo s̓oʔoʔ |
Очъ-чо
oč″-čo () |
247.6 |
Village
Dorf жило, селеніе |
Ача̀-а́
ačà-á
|
Токъ-а
tok″-a (tok-a) |
245.20 |
Vomiting
Erbrechen Пвота |
Явъ
jav″
|
Шивалъ
šival″ (shival) |
247.9 |
Wall
Mauer Стѣна |
Чаото
čaoto
|
Этай
ètaj (ätai) |
237.7 |
Walnut (tree)
Nussbaum Орѣшаникъ |
Кошо
košo
|
Лута
luta () |
235.18 |
warmth
Wärme Тепло |
Готганъ
gotgan″ ? |
Висланъ-ынакъ
vislan″-ynak″ (vislap-ynak) |
244.18 |
Warrior
Krieger Военяый человѣк |
Ибача́я
ibačája
|
Илавакъ
ilavak″ (tunnugu) |
248.4 |
Watchman
Wächter Караульный |
Ага́га́лу
agágálu
|
Въэленъабе
v″èlen″abe () |
234.11 |
water
Wasser Вода |
Аԟа
Aqa ʔahqʰa |
Лйва́
ljvá (lĭva) |
245.11 |
Way, road
Weg Дорога |
Ида
ida
|
Муку
muku () |
249.11 |
We
Wir Мы |
Я
ja
|
Мако
mako (mako) |
235.1 |
west
Westen Западъ |
Чу уяо Мигилу-до
ču ujao migilu-do
|
Еловакивель
elovakivel′ (elovakinel) |
239.2 |
whale
Walfisch Китъ |
Пуумо
puumo pú·šu Baer’s probably mistranscribed Kostromitinov's «пу́ушу» for «пу́уму» — ш м similar in cursive. |
Пуумо
puumo (puumo) |
252.5 |
What is the name of this village?
Wie nennt man das Dorf? Какъ зовуть это жило? |
Начинополи чанъ шичимата?
načinopoli čan″ šičimata?
|
Индигачинъ іоминъ аве
indigačin″ iomin″ ave (kogi tyvyt′ čoèkke) |
236.13 |
white
Weiss Бѣлый |
Калле
kalle
|
Поддода
poddoda (poddoda) |
246.19 |
Widower, widow
Wittwer und Wittwe Вловецъ и вдова |
Чадыхъ
čadyx″
|
Аяеимъ-моле-шиго
ajaeim″-mole-šigo () |
245.2 |
Wife of a chief
Dessen Weib Тоіонша |
Нупупупупуа-міадаканъ
nupupupupua-miadakan″
|
Ой-бумъ-куле
oj-bum″-kule (oi-bu) |
244.14 |
Wife, woman
Weib Женщина |
Имада
imada
|
Кулейэ
kulejè () |
248.16 |
Wild rye
Wilder Roggen Дикая рожь |
Югу
jugu
|
Эчче
èčče (atchtche) |
239.10 |
wild-cat
Wilde Katze Дикая кошка |
доломъ
dolom″ dolomʔ RLO.2227 |
Толле
tolle (tolle) |
234.16 |
wind
Wind Бѣтръ |
Ивя
ivja ʔihya |
Кивель
kivel′ (kivel) |
247.7 |
Window
Fenster Окно |
Опо̀мпо̀мо
opòmpòmo
|
Иова
iova (iova) |
238.8 |
wing
Flügel Крыло |
И-и
i-i
|
Па́га
pága () |
236.11 |
winter
Winter Зима |
Котца
kotca qʰos̓a· RLO.4072 |
Оычу
oyču (omtchu) |
244.21 |
Wizard
Zauberer Коллунъ |
Ко́o
Ко́o
|
Temméпа
Temmépa (temmepa) |
239.14 |
wolf
Wolf Волкъ |
Луй
luj
|
Ойююги
ojjujugi (oiyuyugi) |
244.5 |
Woman
Frau Жена |
Имата-ке
imata-ke
|
Кулле
kulle () |
247.14 |
Wood
Holz Дрова |
Агаѝ
agaì
|
Тума
tuma (tuma) |
237.22 |
wood-cock
Auerhuhn Тетеревъ |
Чобо-чобо
čobo-čobo
|
Шакото̀-ынъ
šakotò-yn″ () |
234.4 |
world
Welt Свѣтъ |
Маджи
madži
|
Гева́
gevá () |
240.1 |
worm
Wurm Червь |
Ичо
ičo
|
Лоопе
loope (looke) |
246.4 |
Wound, injury
Wunde Рана |
Кады
kady
|
Обай
obaj () |
236.6 |
yesterday
Gestern Вчера |
Дуэ
duè ? |
Нитта
nitta (nitta ) |
249.12 |
You
Sie Вы |
Мая
maja
|
Макко
makko (makko) |
244.10 |
Young man
Jüngling Молодой человѣкъ |
Кавія
kavija
|
Шукутай
šukutaj () |